Lirik Lagu Sarsariya (Ost. Mohenjo Daro) Dan Terjemahannya


Bagian terbaik dari lagu Sarsariya adalah vokal yang menakjubkan dari Shashaa Tirupati. Apalagi ini diperparah dengan aransemen musik A.R Rahman yang menakjubkan pula, benar-benar beat yang luar biasa.

Selain itu, lirik lagu ini juga keren banget, sehingga lagu ini benar-benar menyenangkan bagi siapa saja yang mendengarnya. Pun tak lupa pula vokal Shahwat Singh yang bikin ketagihan.

Adapun lagu ini termasuk dalam salah satu soundtrack film Mohejo Daro (2016) - yang dibintangi oleh superstar bollywood, Hrithik Roshan dan Pooja Hegde.

Lirik Lagu Sarsariya Dan Terjemahannya


Yeh Sarsraati Hawa, Jaaye Chaaron Disha
(Angin yang bolak-balik dengan cepat ini melaju dalam empat arah)

Aise Hi Mukt Mann Mera Bhi Ho Gaya
(Hatiku juga menjadi bebas sepertinya)

Ye Hawa
(Angin ini)

Sar-Sar-Sariya, Sar-Sar-Sariya
(Bolak-balik dengan cepat)

Kyun Na Lehra Ke Main Bhi
(Mengapa aku tidak menari dan)

Disha Disha Nagar Nagar Jaaun
(Pergi ke perkotaan dalam segala arah)

Khila Khila Sa Jo, Mera Yeh Mann Hai
(Hatiku telah bermekaran)

Khila Khila Sa Jo, Mera Yeh Tan Hai
(Tubuhku telah bermekaran)

Jo Rang Rang Hai, Mere Sapne
(Mimpi-mimpiku terisi dengan warna-warna)

To Sab Rang Hi Lage Apne
(Semua warna ini kelihatannya milikku)

Jo Rut Koi Chhaayi Toh Chha Jaane De
(Bila beberapa jenis udara menyebar, biarlah menyebar)

Jo Aayi Angdaayi Toh Aa Jaane De
(Bila tubuhmu merasa longgar, biarkanlah merenggang)

Hawaayein Jo Batayein Wahi Maan Le
(Perhatikanlah apa yang angin katakan padamu)

Tu Mann Ki Satrangi Hai Ye Jaan Le
(Kau penuh warna dari hati, ketahuilah ini)

Yeh Sarsraati Hawa, Jaaye Chaaron Disha
(Angin yang bolak-balik dengan cepat ini melaju dalam empat arah)

Aise Hi Mukt Mann Mera Bhi Ho Gaya
(Hatiku juga menjadi bebas sepertinya)

Ye Hawa
(Angin ini)

Sar-Sar-Sariya, Sar-Sar-Sariya
(Bolak-balik dengan cepat)

Kyun Na Lehra Ke Main Bhi
(Mengapa aku tidak menari dan)

Disha Disha Nagar Nagar Jaaun
(Pergi ke perkotaan dalam segala arah)

Lage Ke Abhi Tu, Hai Anjaani
(Kelihatannya jika kau asing bagiku)

Jagat Mein Jitna Bhi Hai
(Jumlah air yang ada di seluruh bumi)

Hai Prem Utna Mere Mann Mein
(Sebanyak itulah cinta untukmu dalam hatiku)

Tu Hi Toh Basi Hai Mere Jeevan Mein
(Kaulah satu-satunya yang berada dalam hidupku)

Teri Vaani Mere Mann Mein Samaati To Hai
(Suaramu bertempat tinggal dalam hatiku)

Teri Baat Mujhe Sapne Dikhati To Hai
(Perkataanmu menyebabkanku bermimpi)

Tujhe Jo Dekhun Badhti Yeh Dhadkan To Hai
(Saat ku melihatmu, hatiku mulai berlompatan)

Hui Meethi Meethi Si Mann Mein Uljhan Toh Hai
(Kerumitan yang manis terjadi dalam hatiku)

Yeh Sarsraati Hawa, Jaaye Chaaron Disha
(Angin yang bolak-balik dengan cepat ini melaju dalam empat arah)

Aise Hi Mukt Mann Mera Bhi Ho Gaya
(Hatiku juga menjadi bebas sepertinya)

Ye Hawa
(Angin ini)

Sar-Sar-Sariya, Sar-Sar-Sariya
(Bolak-balik dengan cepat)

Kyun Na Lehra Ke Main Bhi
(Mengapa aku tidak menari dan)

Disha Disha Nagar Nagar Jaaun
(Pergi ke perkotaan dalam segala arah)

Sar-Sar-Sariya, Sar-Sar-Sariya
(Bolak-balik dengan cepat)

^_^
Share on Google Plus

About Unknown

This is a short description in the author block about the author. You edit it by entering text in the "Biographical Info" field in the user admin panel.

0 comments :

Post a Comment