Lirik Lagu Yeh Kasoor Mera Dan Terjemahannya


Tidak seperti sutradara film bollywood lain yang sebagian besar menampilkan balada cinta dari penyanyi solo pria. Maka, sang sutradara film Jism 2 (2012), Pooja Bhatt, memberikan penampilan khusus buat penyanyi solo wanita bollywood. Jelas, Yeh Kasoor Mera adalah lagu dengan melodi romantis, yang memberikan mood baik kepada para pecinta.

Adapun lagu ini dinyanyikan romantis banget oleh Sonu Kakkar. Dimana lagu ini termasuk dalam album soundtrack film Jism 2 (2012) - yang dibintangi oleh Randeep Hooda dan si seksi Sunny Leone.

Lirik Lagu Yeh  Kasoor Mera Dan Terjemahannya


Yeh Kasoor Mera Hai Ke Yaqeen Kiya Hai
(Aku percaya ini salahku)

Dil Tere Hi Khatir Rakh Chhod Diya Hai
(Bahwa aku telah meninggalkan hatiku untukmu)

Yeh Kasoor Mera Hai Ke Yaqeen Kiya Hai
(Aku percaya ini salahku)

Dil Tere Hi Khatir Rakh Chhod Diya Hai
(Bahwa aku telah meninggalkan hatiku untukmu)

Tu Hi Sabse Qareeb Hai Mere
(Kaulah yang paling dekat denganku)

Tu Hi Mera Naseeb Hai
(Hanya kaulah takdirku)

Ab Main Mehsoos Kiya Hai
(Aku merasakan ini sekarang)

Tu Hi Sabse Qareeb Hai Mere
(Kaulah yang paling dekat denganku)

Tu Hi Mera Naseeb Hai
(Hanya kaulah takdirku)

Ab Main Mehsoos Kiya Hai
(Aku merasakan ini sekarang)

Yeh Kasoor Mera Hai Ke Yaqeen Kiya Hai
(Aku percaya ini salahku)

Dil Tere Hi Khatir Rakh Chhod Diya Hai
(Aku telah meninggalkan hatiku untukmu)

Ik Tu Hai Daulat Hai Meri
(Hanya kaulah kekayaan/hartaku)

Haasil Tu Mera
(Hanya kaulah yang aku punya)

Kitni Hai Mohabbat Tujhse
(Aku begitu mencintaimu)

Be-Hisaab Wafaa
(Bahwa tak terhitung)

Hasraton Se Badhkar Apni Chaha Tujhe Hamesha
(Aku selalu mencintaimu lebih dari keinginanku)

Yeh Kasoor Mera Hai Ke Yaqeen Kiya Hai
(Aku percaya ini salahku)

Dil Tere Hi Khatir Rakh Chhod Diya Hai
(Aku telah meninggalkan hatiku untukmu)

Tu Hi Sabse Qareeb Hai Mere
(Hanya kaulah yang paling dekat denganku)

Tu Hi Mera Naseeb Hai
(Hanya kaulah takdirku)

Ab Mein Mehsoos Kiya Hai
(Aku merasakan ini sekarang)

Koi Dard Raha Na Dil Mein
(Tidak ada lagi rasa sakit di hatiku)

Na Koi Khala
(Atau kesepian)

Har Khwaish Poori Hui Hai
(Setiap keinginan telah tercapai)

Tujhe Paa Jo Liya
(Karena aku sudah mendapatmu)

Door Mujhse Ho Na Kabhi Na
(Jangan perbah jauh dariku)

Karna Ye Ek Ehsaan
(Lakukan satu kebaikan ini padaku)

Yeh Kasoor Mera Hai Ke Yaqeen Kiya Hai
(Aku percaya ini salahku)

Dil Tere Hi Khatir Rakh Chhod Diya Hai
(Bahwa aku telah meninggalkan hatiku untukmu)

Tu Hi Sabse Qareeb Hai Mere
(Hanya yang paling dekat denganku)

Tu Hi Mera Naseeb Hai
(Hanya Kamulah takdirku)

Ab To Mehsoos Kiya Hai Ho
(Aku merasakan ini sekarang)

^_^
Share on Google Plus

About Unknown

This is a short description in the author block about the author. You edit it by entering text in the "Biographical Info" field in the user admin panel.

0 comments :

Post a Comment